Профессия переводчик

Переводчик – специалист, занимающийся обеспечением устного или письменного общения между носителями двух языков с сохранением стилистических, культурных, контекстных особенностей исходного материала.

1 969
Программ
377
Вузов
Переводчик синхронно или последовательно переводит иностранную устную речь, работает с текстами, видео, ведёт деловую переписку, адаптирует полученную информацию. В задачи специалиста входит взаимодействие с заказчиком, изучение материалов для подготовки к работе. Главная обязанность – предоставить качественный, соответствующий нормам языка, перевод. Какими качествами стоит обладать: Усидчивость; концентрация; выносливость; коммуникативность; знание основ теории и практики перевода; понимание этических и культурных правил.

Где учиться на переводчика

Чтобы стать переводчиком, требуется высшее профильное образование или диплом лингвиста.

Где работать переводчиком

Переводчики могут работать на предприятиях каждой сферы, включая бизнес, торговлю, бюро и агентства переводов, кафедры иностранных языков, издательства, международные организации. Специалисты востребованы в СМИ, журналистике, юридических фирмах, государственных учреждениях.

Подбери программу обучения

Пройди тест, получи свою идеальную подборку и полезные материалы для поступающих от Edunetwork

Какой уровень образования интересует на данный момент?
Колледж
Бакалавриат
Второе высшее образование
Магистратура
Аспирантура
MBA
Курсы повышения квалификации
Репетиторство
Онлайн-школа
ПЕРСОНАЛЬНАЯ ПОДБОРКА ПРОГРАММЧЕК-ЛИСТ В ПОДАРОКБЕСПЛАТНАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ
ПЕРСОНАЛЬНАЯ ПОДБОРКА ПРОГРАММЧЕК-ЛИСТ В ПОДАРОКБЕСПЛАТНАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ